Словарь туристических терминов

В данной статье собраны разъяснения терминологии широко применимой в современном туризме. Основной задачей словаря является первоначальное ознакомление со спецификой профессионального общения в данной сфере. Издание не нормативное и не рассчитано на охват всех аспектов туристического бизнеса.

OB (Без питания) – только остановка в гостинице.

BB (Завтрак)путевка предусматривает завтрак в отеле проживания. Может предполагать шведский стол или завтрак в континентальном стиле.

HB (Полупансион) – 2-ух разовое питание по условиям тура. Стандартные отели предлагают завтрак и ужин, однако некоторые путевки рассчитаны на завтрак и обед. В стоимость путевки не входит большинство напитков из основного меню.

FB (Полный пансион)  - тур, предусматривающий трехразовое питание в отеле проживания. Однако напитки включены только в стоимость завтрака.

Al, All inclusive  – данная услуга предусматривает не только трехразовое питание, но и предварительную оплату всех дополнительных предложений. К ним могут относиться закуски, легкий ужин и второй завтрак.  Напитки тоже включены в стоимость, но в отдельных отелях это распространяется только на напитки локального производства.

SGL (single) – размещение в одноместном номере.

DBL (double) -  номер, рассчитанный на двоих.

TRPL (triple) – номер для проживания трех гостей.

Suite – соответствие номера классу люкс.

ExB (extrabed) - размещение дополнительной кровати в двухместном номере.

Chld (child) - употребляется при оплате размещения ребенка в комнате с взрослыми.

SV (seaview) – используется для обозначения номера, который имеет вид на море.

Back of the House - средства обслуживания клиентов, располагающиеся вне зоны их видимости.

Bed Occupancy – средняя загрузка гостиницы, соотношение спальных мест  к продаваемым местам.

Blanket Reservation -  плановое бронирование определенного количества мест для группы туристов.

Brunch – прием пищи между завтраком и обедом, может заменять их.

Cabana – строение на пляже или недалеко от бассейна, внешне напоминает бунгало, чаще всего выполняет функции спальни.

Complimentary Ticket – проезд без оплаты

Commercially Important Persons – клиенты, занимающие привилегированное положение, согласно купленному билету.

Deluxe – отель с частной ванной и повышенным комфортом обслуживания

Duty-free Goods – категория товаров, которая не подлежит таможенному налогообложению.

Double-up – система заселения туристов, при которой в один номер размещают незнакомых людей.  Администрация сохраняет две карточки под номером данной комнаты.

Endorsment - возможность замены или сдачи авиабилета.

Full House – подразумевает полную загрузку отеля и отсутствие свободных мест.

Free Port – зона, в которой туристы могут приобрести товары без оплаты таможенных сборов.

Front Desk – стойка регистрации посетителей в отеле.

Grandmaster – универсальный ключ, открывающий все комнаты при закрытии снаружи.

Guest History (Card) – полное описание пребывания постояльца в гостинице  с момента регистрации до выписки из отеля. Выполняется, как запись на карточке и регистрируется в компьютере.

House keeper's report -  список, в котором отражены сведения о ремонте и уборке комнат.

Hotel Garni – гостиница, в которой не предусмотрено питание.

Inclusive Terms – стоимость размещения в гостинице и питания, в основном трехразового.

Junior Suite – большое помещение, в котором располагается спальное место за ограждением. В дневное время комната служит гостиной.

Luggage Pass – карточка, которая предоставляет проживающим право выноса багажа.

Master Key – запасной ключ на этаже, который открывает все комнаты.

Mystery Tour – горный приют. Применяется в горном туризме.

Most Important Person – клиент особой важности.

No-Show Employees – обслуживающий персонал, который выполняет свои задачи исключительно в отсутствие клиентов.

Out Of Order – помещение, которое не готово к заселению из-за поломки или неисправности комнаты.

Party Ticket – билет для группы туристов.

Rack Rate – стоимость комнаты без учета предлагаемых скидок.

Referral – бронирование номера, при котором в помещении разрешено оставить личные вещи отдыхающего. Багаж сохраняются до следующего заселения.

Residental Hotel – гостиница, которая долгое время сдавалась одним клиентам. В дальнейшем постояльцы поучили право на приобретение номеров в свою собственность.

Rest House – небольшой дом отдыха.

Revalidation Sticker – запись на летном купоне, которая предусматривает обязательное оформление новой брони.

Room Board – подробное описание гостиничного номера,  всех возможностей и предоставляемых услуг.

Safe-Deposit Boxes  - часть хранилища, в котором гости могут сохранять свои ценности и деньги.

Service Charge – 10 или 20 процентов от общей стоимости, прибавляемой к общему чеку за оплату работы сотрудников.

Skipper – клиент, который тайно выехал из гостиницы, оставив неоплаченные счета.

Stand by – клиенты, не покупающие билеты авиалинии заранее. Постояльцы ожидают возможности купить освободившиеся билеты непосредственно перед вылетом. Часто такие пассажиры делают заказ по сниженной стоимости.

Tourist Class – эконом класс.  В номерах такого плана отсутствует ванная комната.

Transient Hotel - гостиница, предоставляющая номера проезжающим пассажирам на пути до основного отеля. Номера сдаются на короткий срок.

Very Important Passenge (VIP) – клиент, обслуживание которого включает особый сервис.

220070, г. Минск, пр-т. Партизанский
Режим работы: пн.-пт. 10:00-18:00, суб.-вскр. выходные
E-mail: info(a)toor.by
Наличный и безналичный расчет